Wednesday, November 25, 2009

Damien Rice, Accidental Babies

Accidental Babies
By: Damien Rice

Well I held you like a lover
te abrazaba como un amante
Happy hands
manos felices
your elbow in the appropriate place
tu codo en el lugar apropiado

And we ignore our others
e ignoramos nuestros otros
Happy plans
planes felices
for that delicate look upon your face
por ese delicado aspecto de tu rostro

Our bodies moved and hardened
nuestros cuerpos se movieron y endurecieron
hurting parts of your garden
hiriendo partes de tu jardín
with no room for a pardon
sin espacio para el perdón
in a place where no one knows
en un lugar del que nadie más sabe
what we have done
lo que hemos hecho

Do you cum
te vienes ( orgasmo )
together ever with him?
siempre junto con él?
Is he dark enough?
es el lo suficientemente obscuro
Enough to see your light?
como para ver tu luz?

Do you brush your teeth before you kiss?

te lavas los dientes antes de besarle?
Do you miss my smell?
extrañas mi olor?
And is he bold enough to take you on?
es lo suficientemente fuerte como para cargarte?
Do you feel like you belong?
sientes como si le pertenecieras ( fueras de el )
And does he drive you wild?
te vuelve loca?
Or just mildly free?
o solo un poco libre?
What about me?
que hay de mi?

Well you held me like a lover
me abrazabas como un amante
Sweaty hands
manos sudorosas
and my foot in the appropriate place
y mi pie en el lugar adecuado

And we use cushions to cover

y usamos los cojines para cubrir
Happy glands
las glándulas felices
in the mild issue of our disgrace
en el leve asunto de nuestra desgracia

Our minds pressed and guarded
nuestras mentes presionaron y vigilaron
while our flesh disregarded
mientras a nuestra carne le despreocupaba
the lack of space
la falta de espacio
for the light-hearted
para el corazón
in the boom
en la explosión
that beats our drum
que golpea nuestro tambor

Well I know I make you cry
se que te hice llorar
and I know sometimes you wanna die
y se que algunas veces quisiste morir
but do you really feel alive
pero realmente te sientes viva
without me?
sin mi?
If so, be free
si es así, se libre
If not, leave him for me
si no, déjalo por mi
before one of us has accidental babies
antes de que alguno de los dos tenga "bebes accidentales"

We aren't free
no somos libres

Do you cum
te vienes ( orgasmo )
together ever with him?
siempre junto con él?
Is he dark enough?
es el lo suficientemente obscuro
Enough to see your light?
como para ver tu luz?

Do you brush your teeth before you kiss?

te lavas los dientes antes de besarle?
Do you miss my smell?
extrañas mi olor?
And is he bold enough to take you on?
es lo suficientemente fuerte como para cargarte?
Do you feel like you belong?
sientes como si le pertenecieras ( fueras de el )
And does he drive you wild?
te vuelve loca?
Or just mildly free?
o solo un poco libre?

What about me?
que hay de mi?

What about me?
que hay de mi?

What about...?
que hay...?
Syndication:

From the Community…

Comments 1 of 1
Comments 1 of 1

leave your comment

You must sign in to post a comment

Sign In for personalized information

New User? Sign Up

Health Byte

Who doesn't want to look hot at all those holiday parties? ExerciseTV shares how to get in skinny jeans-shape -- and quickly!